2 Corinthians 8:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Vele küldöttük pedig azt az atyánkfiát is, akinek az evangélium ügyében való jó híre minden gyülekezetben elterjedt,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mi pedig elküldtük vele azt az atyafit is, akit minden gyülekezetben dicsérnek evangélium hirdetéséért.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elküldöttük pedig vele együtt amaz atyafit is, a ki az összes gyülekezetekben dícséretes az evangyéliomért;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Vele küldjük azt a testvért is, akit az evangélium hirdetéséért minden egyházban dicsérnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ővele együtt küldtük el azt az atyánkfiát, akinek az evangéliom szolgálatában szerzett jó híre minden eklézsiában elterjedt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elküldtük vele együtt azt a testvért is, akit az örömhír terjesztésében végzett szolgálata miatt a helyi gyülekezetekben mindenhol dicsérnek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vele küldtük azt a testvért is, aki az evangélium hirdetéséért minden egyházban elismerésnek örvend,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És mi elküldöttük vele azt a testvért is, akit minden gyülekezet dicsér az evangéliom dolgában.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mi pedig vele együtt küldöttük el azt az atyánkfiát is, akinek az evangéliumban való jó híre minden gyülekezetben elterjedt,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Elküldöttük vele azt a testvért is, akinek dicsérete az evangélium által el van terjedve az összes hitközségekben;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elküldtük pedig vele együtt azt a testvért is, akit valamennyi gyülekezet dicsér az evangélium hirdetéséért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Vele küldtük pedig azt az atyafit, akinek dicsérete van az evangéliumban szerte minden gyülekezetben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
együtt küldtük vele azt a testvért, akit dicsérnek az evangélium hirdetése miatt szerte minden (kihívott) gyülekezetben (eklézsiában),
Hungarian CSIA
Vele küldöttük el a testvért is, akit az örömüzenettel kapcsolatban szerte az összes eklézsiák magasztalnak.
Hungarian EFO
Elküldtük vele együtt azt a testvért is, akit az örömhír terjesztésében végzett szolgálata miatt a helyi gyülekezetekben mindenhol dicsérnek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elküldtük vele együtt azt a testvért is, akinek az evangélium hirdetésével szerzett jó híre bejárta valamennyi gyülekezetet.
Hungarian RUF
Elküldtük vele együtt azt a testvért is, akinek az evangélium hirdetésével szerzett jó híre bejárta valamennyi gyülekezetet.