2 Corinthians 8:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
sőt akit a gyülekezetek útitársunknak is választottak ebben a szeretetmunkában, amelyben az Úr dicsőségére és a mi készségünk megmutatására szolgálunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Sőt a gyülekezetek útitársunknak is megválasztották ebben a jó ügyben, amelyet szolgálunk az Úrnak dicsőségére és a jó szándékunk megmutatására.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nemcsak pedig, hanem a gyülekezetek útitársunknak is megválaszták ebben a jó ügyben, a melyet mi szolgálunk magának az Úrnak dicsőségére és a ti készségetekre;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De nemcsak dicsérik, hanem kísérőnkül is rendelték az egyházak a jótékonyság művében, amelyet az Úr dicsőségére, saját akaratunkból vállaltunk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De ami még ennél is több, őt az eklézsiák útitársunkul is választották ebben a kegyes szolgálatban, amelyben mi szolgálunk magának az Úrnak dicsőségére és a mi segítőkészségünk megmutatására.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Sőt, a helyi gyülekezetek azzal is megbízták, hogy útitársunk legyen, és segítsen a pénzadományok gyűjtésében. Ezt a szolgálatot azért végezzük, hogy dicsőséget szerezzünk az Úrnak, és megmutassuk, hogy valóban segíteni akarunk a testvéreinknek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
sőt mi több, akit az egyházak kísérőnkké is rendeltek ebben a jótékonyságban, melyet az Úr dicsőségére és elszántságunk megmutatására szolgálunk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sőt mi több, akit a gyülekezetek útitársunkul is megválasztottak ez általunk szolgált jó Ügyben, magának az Úrnak dicsőségére és a mi kedvünkre,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
sőt ami ennél is több, őt a gyülekezetek is útitársunknak választották ebben a szeretetmunkában, amelyben az Úr dicsőségére és a mi készségünk megmutatására forgolódunk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
sőt nemcsak ez, hanem a hitközségek kísérőül is rendelték őt mellénk e könyöradománygyüjtés Végett teendő utazásunkban, melyet az Úr dicsőségére elszánt akarattal magunkra vállaltunk;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sőt ezenkívül a gyülekezetek útitársunknak is megválasztották ebben a jótékony munkában, amelyben magának az Úrnak a dicsőségére és készségünk bizonyságául szolgálunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sőt, a gyülekezetek meg is választották őt, hogy legyen útitársunk ezzel a szeretetadománnyal, melyet mi szolgálunk magának az Urnak dicsőségére, és a ti készségetek megbizonyítására;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de nem csak ez van, hanem a (kihívott) gyülekezetek megválasztották őt, hogy legyen útitársunk ebben a kegyelmi munkában, amelyet mi (diakóniailag) szolgálunk magának az Úrnak dicsőségére és saját készségünkből,
Hungarian CSIA
De nemcsak ennyi történt, hanem az eklézsiák utazó társunkká választották őt ennek a kegyelemnek szolgálatában, melyet mi magának az Úrnak dicsőségére és a mi buzgóságunk kimutatására végzünk,
Hungarian EFO
Sőt, a helyi gyülekezetek azzal is megbízták, hogy útitársunk legyen, és segítsen a pénzadományok gyűjtésében. Ezt a szolgálatot azért végezzük, hogy dicsőséget szerezzünk az Úrnak, és megmutassuk, hogy valóban segíteni akarunk a testvéreinknek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sőt ezenkívül a gyülekezetek kiválasztották őt útitársunknak is ebben az adománygyűjtésben, amelyben szolgálunk, magának az Úrnak a dicsőségére és a mi készségünk megmutatására.
Hungarian RUF
Sőt ezenkívül a gyülekezetek kiválasztották őt útitársunknak is ebben az adománygyűjtésben, amelyben szolgálunk, magának az Úrnak a dicsőségére és a mi jó szándékunk megmutatására.