2 John 1:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sok írnivalóm volna ugyan nektek, de nem akartam papiroson és tintával írni, remélem azonban, hogy eljutok hozzátok és szemtől-szembe beszélhetünk, hogy a mi örömünk teljes legyen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Sok írni valóm volna nektek, de nem akartam papíron, tintával, hanem remélem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sok írni valóm volna néktek, de nem akartam papirossal és tintával, hanem reménylem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Befejezés. Még sok írnivalóm volna, de nem akartam papíron és tintával, mert remélem, hogy eljutok hozzátok s élőszóval beszélhetek veletek, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Sok írnivalóm van még néktek, de nem akarom papiroson és tintával közölni, remélem azonban, hogy eljutok hozzátok, és élőszóval beszélhetek tivéletek, hogy teljes legyen az örömünk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bár sok mindent szeretnék még mondani nektek, most mégsem folytatom az írást tollal és tintával. Inkább majd ha meglátogatlak benneteket, szemtől szemben beszélgetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Még több írnivalóm is volna nektek, de nem akartam papíron és tintával, mert remélem, eljutok hozzátok, és szemtől szembe beszélhetek veletek, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Még sokat írhatnék néktek, de nem bízom papirosra és téntára; remélem ugyanis, hogy eljutok hozzatok s személyesen beszélhetek tiveletek, hogy örömünk teljes légyen.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Sok írnivalóm volna ugyan nektek, de nem akartam papiroson és tintával írni; remélem azonban, hogy eljutok hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy a mi örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Habár sok írnivalóm volna még, nem akartam papiroson és tintával, mert reménylem, hogy hozzátok mehetek és szemtől szembe beszélhetek veletek, hogy örömetek teljes legyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Sok írnivalóm volna nektek, de nem akartam papíron és tintával írni, hanem remélem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sok írnivalóm volna nektek, de nem akartam papirosra és tintával; hanem remélem, hogy elmegyek hozzátok, és szemtől szembe beszélek, hogy a mi örömünk teljes legyen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
sok írni valóm volna nektek, de nem akarok papírra és tintával, hanem remélem, eljutok hozzátok, és szemtől-szembe szólhatok, hogy a mi örömünk teljes(sé) legyen.
Hungarian CSIA
Bár sok mondanivalóm volna nektek, nem akartam azt hártyán és tintával elintézni, hanem az a reményem, hogy ott leszek nálatok, és szemtől-szembe beszélhetünk, hogy örömünk teljessé váljék.
Hungarian EFO
Bár sok mindent szeretnék még mondani nektek, most mégsem folytatom az írást tollal és tintával. Inkább majd ha meglátogatlak benneteket, szemtől szemben beszélgetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sok írnivalóm van néktek, de nem akartam papíron és tintával írni; remélem azonban, hogy eljutok hozzátok, és személyesen beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.
Hungarian RUF
Sok írnivalóm van nektek, de nem akartam papíron és tintával írni. Remélem azonban, hogy eljutok hozzátok, és személyesen beszélhetünk, hogy örömünk teljes legyen.