2 Kings 17:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Parancsola azért Assiria királya, mondván: Vigyetek oda egyet a papok közül, a kiket onnét elhoztatok, a ki menjen el és lakjék ott, és tanítsa meg őket ama föld Istene tiszteletének módjára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A király megparancsolta: „Keressetek az Izráelből hozott foglyok között egy papot, és küldjétek vissza arra a földre! Lakjon ott, és tanítsa meg a népet arra, hogyan kell annak a földnek az istenét tisztelniük!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt parancsolta erre az asszírok királya: „Vigyetek oda egyet azon papok közül, akiket onnan fogságba hoztatok s menjen s lakjon közöttük s tanítsa meg őket azon föld Istenének törvényeire.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért ezt parancsolta Asszíria királya: Vigyetek oda egyet a papok közül, akiket elhoztatok onnan, hogy menjen el, lakjon ott, és tanítsa meg őket ama föld Istenének helyes tiszteletére.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor parancsot adott Asszíria királya mondván: Vigyetek oda egyet a papok közül, akiket onnét hurcoltatok fogságba, (azok menjenek és lakjanak ott); hogy tanítsa meg őket az ország Istenének szertartására.
Hungarian EFO
A király megparancsolta: „Keressetek az Izráelből hozott foglyok között egy papot, és küldjétek vissza arra a földre! Lakjon ott, és tanítsa meg a népet arra, hogyan kell annak a földnek az istenét tisztelniük!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Asszíria királya azért ezt parancsolta: Küldjetek oda egy papot azok közül, akiket onnan fogságba vittetek! Menjen el, lakjék ott, és tanítsa meg azokat az ország Istene tiszteletének a módjára!
Hungarian RUF
Asszíria királya ezért megparancsolta: Küldjetek oda egy papot azok közül, akiket onnan vittetek fogságba! Menjen el, lakjon ott, és tanítsa meg őket, hogyan kell tisztelni az ország Istenét!