2 Kings 19:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ő isteneiket a tűzbe hányták; de azok nem voltak istenek, hanem csak emberi kéz alkotásai, fa és kő, azért vesztették el őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
azok isteneit pedig elégették. De azok az úgynevezett istenek csak emberi kéz kőből és fából készült alkotásai voltak — ezért lehetett elpusztítani őket. Valójában egyikük sem volt Isten!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s tűzbe vetették azok isteneit, hiszen azok nem voltak istenek, hanem emberi kéz fából s kőből való alkotásai s így megsemmisíthették őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Isteneiket tűzbe vetették, de azok nem voltak istenek, hanem csak emberi kéz alkotásai: fa és kő, azért pusztíthatták el azokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és isteneiket a tűzbe vetették; de azok nem Istenek voltak, hanem emberi kéz csinálmányai, fa és kő, tehát elveszíthették őket.
Hungarian EFO
azok isteneit pedig elégették. De azok az úgynevezett istenek csak emberi kéz kőből és fából készült alkotásai voltak — ezért lehetett elpusztítani őket. Valójában egyikük sem volt Isten!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Isteneiket tűzbe vetették, mert azok nem is voltak istenek, hanem csak emberi kéz alkotásai, fa és kő, azért pusztíthatták el azokat.
Hungarian RUF
Isteneiket tűzre vetették, mert azok nem is voltak istenek, hanem csak emberi kéz csinálmányai, fa és kő; ezért pusztíthatták el őket.