2 Kings 21:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért, mert gonoszul cselekedtek én előttem, és engem haragra ingerlettek az ő atyáiknak Égyiptomból való kijövetelök napjától fogva, mind e mai napig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Igen, így bánok velük, mert azt cselekedték, amit gyűlölök, és folyton csak haragra ingereltek engem, attól a naptól kezdve, amelyen őseik kijöttek Egyiptomból, egészen mostanáig!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mivel azt cselekedték, ami gonosz előttem s állandóan bosszantottak engem, attól a naptól kezdve, hogy kijöttek atyáik Egyiptomból, mind e napig.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért, mert gonoszul cselekedtek előttem, és haragra ingereltek engem őseik Egyiptomból való kijövetelének napjától fogva mindmáig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Amiért azt cselekedték, ami rossz az én szemeimben, és bosszantottak engem; attól a naptól kezdve, melyen kijöttek atyáik Egyiptomból, mind e mai napig.
Hungarian EFO
Igen, így bánok velük, mert azt cselekedték, amit gyűlölök, és folyton csak haragra ingereltek engem, attól a naptól kezdve, amelyen őseik kijöttek Egyiptomból, egészen mostanáig!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
mivel azt tették, amit rossznak tartok, és folyton bosszantottak attól a naptól fogva, hogy őseik kivonultak Egyiptomból, egészen a mai napig.
Hungarian RUF
mivel azt tették, amit rossznak látok, és folyton bosszantottak attól a naptól fogva, hogy őseik kivonultak Egyiptomból, egészen mindmáig.