2 Kings 23:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De Faraó-Nékó bilincsekbe verte őt Riblában, Hámát földjén, a mikor Jeruzsálemben királylyá lett; és az országra adót vetett, száz tálentom ezüstöt és egy tálentom aranyat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nékó fáraó azonban Riblában, Hamát földjén fogságba vetette Jóáházt, hogy ne uralkodhasson tovább Jeruzsálemben. Ráadásul súlyos hadisarcot vetett ki Júdára: 100 talentum ezüstöt és 1 talentum aranyat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nékaó fáraó őt bilincsekbe verte Reblában, amely Hamat földjén van, hogy ne uralkodjék Jeruzsálemben és sarcot vetett az országra: száz talentum ezüstöt és egy talentum aranyat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De Nékó fáraó bilincsbe verette őt Riblában, Hamát földjén, hogy ne uralkodhasson Jeruzsálemben. Az országra pedig száz talentum ezüstöt és egy talentum aranyat vetett ki adóként.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És fogságba vetette őt Nékó Faraó Riblában, Hamát országában, hogy ne uralkodjon Jeruzsálemben; az országra pedig száz tálentum ezüst és egy tálentum arany bírságot vetett.
Hungarian EFO
Nékó fáraó azonban Riblában, Hamát földjén fogságba vetette Jóáházt, hogy ne uralkodhasson tovább Jeruzsálemben. Ráadásul súlyos hadisarcot vetett ki Júdára: 100 talentum ezüstöt és 1 talentum aranyat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De Nékó fáraó fogságba vetette őt Riblában, Hamát földjén, hogy ne uralkodhassék Jeruzsálemben. Az országra pedig száz talentum ezüst és egy talentum arany hadisarcot vetett ki.
Hungarian RUF
De Nékó fáraó fogságba vetette őt Riblában, Hamát földjén, hogy ne uralkodhassék Jeruzsálemben, az országra pedig száz talentum ezüst és egy talentum arany hadisarcot vetett ki.