2 Kings 4:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megnyergelé a szamarat, és monda a szolgának: Hajtsd és siess, ne késlelj engem a menésben, hanem ha mondándom néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fölnyergelte a szamarat, és azt mondta a szolgájának: „Azonnal induljunk! Hajtsd az állatot, ahogy lehet! Csak akkor lassíts, ha mondom.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azzal megnyergeltette a szamarat, s megparancsolta a legénynek: „Hajts, siess és meg ne állíts engem menetközben, hanem azt tedd, amit majd parancsolok neked.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd megnyergelte a szamarat, és azt mondta a szolgának: Hajtsd és siess, ne lassíts a haladásban, csak ha szólok neked.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezzel felnyergelte a szamarat, és azt mondta legényének: Hajts és menj, meg ne állj nekem a nyargalásban, ha nem mondom neked.
Hungarian EFO
Fölnyergelte a szamarat, és azt mondta a szolgájának: „Azonnal induljunk! Hajtsd az állatot, ahogy lehet! Csak akkor lassíts, ha mondom.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És fölnyergelve a szamarat, ezt mondta a szolgalegénynek: Hajtsd az állatot állandóan, és ne akadályozz a vágtatásban, amíg nem szólok neked!
Hungarian RUF
És fölnyergelte a szamarat, majd ezt mondta a szolgájának: Hajtsd gyorsan az állatot, és ne akadályozz a vágtatásban, amíg nem szólok neked!