2 Kings 4:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig szólítá Géházit, és monda: Hívd ide a Súnemitát. És oda hívá azt. És mikor oda ment, monda: Vedd a te fiadat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elizeus szólította Géházit, hogy hívja az asszonyt, s amikor az odajött, ezt mondta neki: „Itt a fiad, vidd magaddal!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő beszólította Giezit, s azt mondta neki: „Hívd ide azt a sunemi asszonyt.” Az a hívásra be is ment hozzá. Erre ő azt mondta: „Vedd fiadat.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig odahívta Géhazit, és azt mondta: Hívd ide a súnémi asszonyt! Az odahívta, és amikor odament hozzá, így szólt: Vedd a fiadat!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig kiáltott Géházinak és azt mondta: Hívd ide ezt a súnémi asszonyt; és odahívta. Mikor bement hozzá, azt mondta: Vedd a fiadat.
Hungarian EFO
Elizeus szólította Géházit, hogy hívja az asszonyt, s amikor az odajött, ezt mondta neki: „Itt a fiad, vidd magaddal!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő pedig odahívta Géhazit, és azt mondta: Hívd ide a súnémi asszonyt! Az odahívta, és amikor odament hozzá, így szólt: Viheted a fiadat.
Hungarian RUF
Ő pedig odahívta Géhazit, és azt mondta: Hívd ide a súnémi asszonyt! Az odahívta, és amikor odament hozzá, így szólt: Viheted a fiadat.