2 Kings 4:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda: Hozzatok lisztet. És beleveté azt a fazékba, és monda: Add fel immár a népnek, hadd egyenek. És nem volt [már] semmi rossz a fazékban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elizeus ezt mondta: „Adjatok egy kis lisztet!” Beleszórta a fazékba, majd azt mondta: „Most már adhatsz belőle az embereknek, nyugodtan megehetik!” S valóban, nem volt benne többé semmi ártalmas.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő így szólt: „Hozzatok lisztet!” Amikor hoztak, beleszórta a fazékba, s azt mondta: „Tálald ki a népnek, hogy egyen.” És nem volt többé semmi keserűség a fazékban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta: Hozzatok lisztet. Majd beledobta azt a fazékba, és ezt mondta: Merj a népnek, hadd egyenek. És nem volt már semmi rossz a fazékban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta: Hozzatok ide lisztet; és azt belevetette a fazékba; aztán azt mondta: Öntsd ki a népnek, hadd egyenek. Akkor már semmi rossz nem volt a fazékban.
Hungarian EFO
Elizeus ezt mondta: „Adjatok egy kis lisztet!” Beleszórta a fazékba, majd azt mondta: „Most már adhatsz belőle az embereknek, nyugodtan megehetik!” S valóban, nem volt benne többé semmi ártalmas.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ő ezt mondta: Hozzatok lisztet! Beledobta azt a fazékba, és így szólt: Merítsd ki a népnek, hadd egyenek! Akkor már nem volt semmi rossz a fazékban.
Hungarian RUF
Akkor ő ezt mondta: Hozzatok lisztet! Beleszórta azt a fazékba, és így szólt: Szedjetek a népnek, hadd egyenek! Akkor már semmi ártalmas nem volt a fazékban.