2 Kings 6:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Menjetek el és nézzétek meg, hol van, hogy utána küldjek és elhozassam őt. És megjelenték néki, mondván: Ímé Dótánban van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A király parancsot adott: „Tudjátok meg, hol van most az az Elizeus, hogy embereim elfogják!” Azután jelentették a királynak, hogy Elizeus éppen Dótán városában tartózkodik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta erre nekik: „Menjetek s nézzétek meg, hol van, hogy odaküldjek s elfogassam.” Jelentették is neki: „Íme, Dótánban van.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre azt parancsolta: Menjetek el, és nézzetek utána, hol van, hogy érte küldjek, és elhozassam. És jelentették neki: Íme, Dótánban van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre azt mondta: Menjetek, nézzétek meg, hol van, hogy odaküldjek és megfogassam őt; mire jelentés ment neki, mondván: Jelenleg Dótánban.
Hungarian EFO
A király parancsot adott: „Tudjátok meg, hol van most az az Elizeus, hogy embereim elfogják!” Azután jelentették a királynak, hogy Elizeus éppen Dótán városában tartózkodik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A király ezt parancsolta: Menjetek, és nézzetek utána, hogy hol van, hadd fogassam el! Jelentették neki, hogy most Dótánban van.
Hungarian RUF
A király ezt parancsolta: Menjetek, és nézzetek utána, hogy hol van, hadd fogassam el! Jelentették neki, hogy most Dótánban van.