2 Kings 6:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hadd menjünk el, kérlek, a Jordán mellé, hogy mindenikünk egy-egy fát hozzon onnét, hogy ott valami hajlékot építsünk magunknak, a melyben lakjunk. És monda: Menjetek el!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Menjünk a Jordán melletti erdőbe, vágjunk ki mindannyian egy-egy fát, s a gerendákból építsünk egy nagyobb házat!” „Jól van, menjetek!” — mondta Elizeus.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hadd menjünk el a Jordánhoz s hadd hozzon mindenki az erdőből egy-egy szálfát, hogy ott lakóhelyet építsünk magunknak.” Ő azt mondta: „Menjetek el.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hadd menjünk el, kérlek, a Jordánhoz, hogy mindegyikünk hozzon onnan egy-egy szál fát, hogy hajlékot építsünk magunknak, amelyben lakhatunk. Ő azt mondta: Menjetek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Menjünk hát el a Jordánhoz, és onnét vegyen mindenikünk egy-egy gerendát, és ott csináljunk magunknak egy helyet, hogy ott telepedjünk le; és azt mondta: Menjetek.
Hungarian EFO
Menjünk a Jordán melletti erdőbe, vágjunk ki mindannyian egy-egy fát, s a gerendákból építsünk egy nagyobb házat!” „Jól van, menjetek!” — mondta Elizeus.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hadd menjünk el a Jordánhoz, ott mindegyikünk kivág egy szál fát, és készítünk magunknak helyet, ahol lakjunk. Ő ezt mondta: Menjetek!
Hungarian RUF
Hadd menjünk el a Jordánhoz; ott mindegyikünk kivág egy szál fát, és készítünk magunknak egy helyet, ahol lakhatunk. Ő ezt mondta: Menjetek!