2 Kings 6:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És nagy lakomát szerzett nékik; és miután ettek és ittak, elbocsátá őket. Ők pedig elmenének az ő urokhoz; és ettől fogva többé nem jöttek a siriai portyázó csapatok az Izráel földjére.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így hát a király megvendégelte az ellenség katonáit, s nagy lakomát rendezett nekik. Azután békességgel hazaküldte őket a saját királyukhoz. Ettől fogva az arámok nem küldtek többé rablócsapatokat Izráel ellen.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő nagy lakomát készített nekik s miután ettek és ittak, elbocsátotta őket s azok elmentek urukhoz. Ettől kezdve nem jöttek többé a szíriai portyázók Izrael földjére.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És nagy lakomát szerzett nekik, és miután ettek és ittak, elbocsátotta őket. Ők pedig elmentek urukhoz. Ettől fogva többé nem jöttek arám portyázó csapatok Izráel földjére.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Es nagy lakomát rendezett nekik, és miután ettek és ittak, elbocsátotta őket és elmentek urukhoz; és azóta szír portyázók többé nem jöttek be Izráel országába.
Hungarian EFO
Így hát a király megvendégelte az ellenség katonáit, s nagy lakomát rendezett nekik. Azután békességgel hazaküldte őket a saját királyukhoz. Ettől fogva az arámok nem küldtek többé rablócsapatokat Izráel ellen.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nagy lakomát rendezett tehát nekik, és miután ettek és ittak, elbocsátotta őket. Azok pedig elmentek urukhoz. Nem is jöttek többé arám rablócsapatok Izráel országába.
Hungarian RUF
Nagy lakomát rendezett tehát nekik, és miután ettek és ittak, elbocsátotta őket. Azok pedig elmentek urukhoz. Nem is jöttek többé arám rablócsapatok Izráel országába.