2 Kings 6:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor még így beszélne velök, már a követ leérkezett hozzá [és nyomában a király], és monda: Ímé ilyen veszedelem származott az Úrtól; várjak-é még tovább az Úrra?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Alighogy ezt mondta Elizeus, megérkezett a király. Izráel királya ezt kérdezte a prófétától: „Látod, milyen bajba és veszedelmes helyzetbe taszított minket az Örökkévaló! Miért várjak tovább a segítségére?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Még beszélt velük, amikor megjelent a követ, aki hozzá jött és azt mondta: „Íme, ekkora baj származott az Úrtól, mit várjak még az Úrtól?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még beszélt hozzájuk, amikor a követ már odaérkezett hozzá, és nyomában a király, aki ezt mondta: Íme, milyen veszedelem származott az ÚRtól. Miért várjak még tovább az ÚRra?!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Még ő beszélt velük, mikor a király egyszerre csak lecsapott rá és azt mondta: Íme ez a veszedelem az Úrtól van, mit várjak még az Úrra?
Hungarian EFO
Alighogy ezt mondta Elizeus, megérkezett a király. Izráel királya ezt kérdezte a prófétától: „Látod, milyen bajba és veszedelmes helyzetbe taszított minket az Örökkévaló! Miért várjak tovább a segítségére?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Még beszélt velük, amikor a követ már oda is ért hozzá, és ezt mondta: Látod, ilyen baj származott az ÚRtól! Miért várjak még tovább az ÚRra?!
Hungarian RUF
Még beszélt velük, amikor a követ oda is ért hozzá, és ezt mondta: Látod, ilyen baj származott az Úr tól! Miért várjak még tovább az Úr ra?!