2 Kings 7:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felelvén egy főember, a kinek kezére támaszkodott a király, az Isten emberének, monda: Hacsak az Úr ablakokat nem csinál az égen; akkor meglehet? És monda [Elizeus:] Ímé, te szemeiddel meg fogod látni, de nem eszel belőle.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Volt ott egy főember, aki mindig a király mellett szokott lenni, hogy segítsen neki. Ez a főember így szólt Elizeushoz, az Isten emberéhez: „Még ha az Örökkévaló ablakokat nyitna is az égen, ez még akkor sem történhet meg!” „Saját szemeddel meg fogod látni, hogy így lesz, de nem eszel belőle!” — mondta neki Elizeus.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre azt felelte az Isten emberének az egyik főtiszt, az, akinek a kezére a király támaszkodott: „Még ha az Úr zsilipeket csinálna is az égre, bekövetkezhetnék-e az, amit beszélsz?” Erre ő azt mondta: „Saját szemeddel fogod látni, de nem eszel belőle.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre az egyik főember, akinek a kezére szokott támaszkodni a király, így szólt az Isten emberéhez: Csak ha az ÚR ablakot nyitna az égen, akkor lehetne ez. Erre így felelt Elizeus: Íme, látni fogod a saját szemeddel, de nem eszel belőle!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felelt erre a királynak az a törzstisztje, kinek kezére támaszkodik, az Isten emberének, és azt mondta: Ha mindjárt ablakokat csinál is az Úr az égre, vajon lehetséges-e ilyen dolog? Mire az azt mondta: Majd meglátod szemeiddel, de belőle nem eszel.
Hungarian EFO
Volt ott egy főember, aki mindig a király mellett szokott lenni, hogy segítsen neki. Ez a főember így szólt Elizeushoz, az Isten emberéhez: „Még ha az Örökkévaló ablakokat nyitna is az égen, ez még akkor sem történhet meg!” „Saját szemeddel meg fogod látni, hogy így lesz, de nem eszel belőle!” — mondta neki Elizeus.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre így válaszolt az Isten emberének az a tiszt, akinek a kezére szokott támaszkodni a király: Még ha az ÚR megnyitná is az ég csatornáit, akkor sem történhetik meg ez. De ő így felelt: Majd meglátod a saját szemeddel, de nem eszel belőle.
Hungarian RUF
Erre így válaszolt Isten emberének az a tiszt, akinek a kezére szokott támaszkodni a király: Még ha az Úr megnyitná is az ég csatornáit, ez akkor sem történhetne meg! De ő így felelt: Majd meglátod a saját szemeddel, de nem eszel belőle.