2 Kings 9:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És oda lovagolt a lovas eléjük, és monda: Azt kérdi a király: Békességes-é a dolog? Felele Jéhu: Mi gondod van a békességgel? Kerülj a hátam mögé. Megjelenté pedig ezt az őrálló, mondván: Hozzájok ment ugyan a követ; de nem tért vissza.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A lovas küldött Jéhú elé sietett, és megszólította: „A király kérdezi, békés szándékkal jöttök-e?” „Ugyan, mit törődsz te azzal? Állj be mögém, és kövess engem!” — felelte Jéhú. Az őrszem jelentette Jórámnak: „A küldött odament a közeledő csapathoz, de nem tért vissza.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szekérre szállt és elment tehát eléje egy ember s azt mondta: „Ezt üzeni a király: Békességes-e mindez?” Azt mondta erre Jéhu: „Mi közöd neked a békéhez? Eredj mögém s kövess!” Jelentette erre az őr, s azt mondta: „A követ eljutott hozzájuk, de nem tér vissza.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre odalovagolt a lovas eléjük, és ezt mondta: Azt kérdezi a király: „Békés-e a szándékotok?” Jéhú így felelt: Mit törődsz a békességgel? Kerülj a hátam mögé! Akkor az őrálló jelentette, hogy a követ odament ugyan, de nem tért vissza.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Elment tehát a lovas elébe és azt mondta: Így mondta a király: Jól vagy-e? Amire Jéhu azt mondta: Mi közöd hozzá, jól vagyok-e, fordulj mögém! Az őr pedig jelentette, mondván: A követ hozzájuk érkezett, de vissza nem tér.
Hungarian EFO
A lovas küldött Jéhú elé sietett, és megszólította: „A király kérdezi, békés szándékkal jöttök-e?” „Ugyan, mit törődsz te azzal? Állj be mögém, és kövess engem!” — felelte Jéhú. Az őrszem jelentette Jórámnak: „A küldött odament a közeledő csapathoz, de nem tért vissza.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A lovas elébe ment, és ezt mondta: Azt kérdezi a király, hogy békés-e a szándékotok? Jéhú így felelt: Mit törődsz te a békés szándékkal? Kerülj mögém! Az őrszem jelentette, hogy a küldött odaért hozzájuk, de nem tért vissza.
Hungarian RUF
A lovas elébe ment, és ezt mondta: Azt kérdezi a király, hogy békés-e a szándékotok. Jéhú így felelt: Mit törődsz te a békés szándékkal? Állj mögém! Az őrszem jelentette, hogy a küldött odaért hozzájuk, de nem tért vissza.