2 Kings 9:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor Jéhu bevonult a kapun, monda: Békesség van-é, óh Zimri! uradnak gyilkosa?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Jéhú bevonult a város kapuján, lekiáltott neki: „Hogy vagy, Zimri? Meggyilkoltad a saját uradat?!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mint vonul be Jéhu a kapun és azt mondta neki: „Lehet-e békessége Zimrinek, ura gyilkosának?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Jéhú bevonult a kapun, azt kérdezte: Békesség van-e, Zimri, uradnak gyilkosa?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és mikor Jéhu bement a kapun, azt mondta: Jól vagy-e, te Zimri, urad gyilkosa?
Hungarian EFO
Amikor Jéhú bevonult a város kapuján, lekiáltott neki: „Hogy vagy, Zimri? Meggyilkoltad a saját uradat?!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Jéhú bement a kapun, Jezábel ezt kérdezte: Vajon jó vége lett-e Zimrinek, aki meggyilkolta urát?!
Hungarian RUF
Amikor Jéhú bement a kapun, Jezábel ezt kérdezte: Békés-e a szándékod, Zimrí, uradnak gyilkosa?