2 Peter 1:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
így ugyanis bőséggel elnyeritek majd a mi Urunknak és megtartónknak, a Jézus Krisztusnak örök országába való bemenetelt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Így majd szabadon fogtok bemenni a mi Urunknak és Megtartónknak, Jézus Krisztusnak örök országába.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ekképen gazdagon adatik majd néktek a mi Urunknak és megtartónknak, a Jézus Krisztusnak örök országába való bemenetel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így ugyanis széles út nyílik előttetek Urunk és Üdvözítőnk, Jézus Krisztus országba.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
így ugyanis gazdag ajándékul megadatik majd néktek a bemenetel a mi Urunknak és Üdvözítőnknek Jézus Krisztusnak örök országába.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és nagyszerű fogadtatásban lesz részetek Urunk és Megmentőnk, Jézus Krisztus örökké tartó Királyságában.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így ugyanis tágas bejárat nyílik nektek a mi Urunk és üdvözítő Jézus Krisztusunk örök országába.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sőt így számotokra egész biztosan megnyílik a mi Urunknak és Megtartónknak, a Jézus Krisztusnak örök országába vivő út.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
így ugyanis gazdag ajándékul elnyeritek majd a mi Urunknak és megtartónknak, a Jézus Krisztusnak örök országába való bemenetelt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert így bőven megadatik nektek, hogy bemehessetek a mi Urunknak és Üdvözítő Jézus Krisztusunknak örök országába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert így gazdagon megadatik nektek a bemenetel a mi Urunk és Üdvözítőnk, Jézus Krisztus örök országába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert így adatik nektek bőségesen a mi Urunknak és megtartó Jézus Krisztusunknak örök országába való bemenetel.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert így gazdagon megadják nektek a bemenetelt a mi Urunknak és Üdvözítőnknek, Jézus Krisztusnak korszakra szóló királyságába.
Hungarian CSIA
Mert így gazdag bemenetelt fognak nektek nyújtani Urunknak és Megmentőnknek, a Krisztus Jézusnak örök királyságába.
Hungarian EFO
és nagyszerű fogadtatásban lesz részetek Urunk és Megmentőnk, Jézus Krisztus örökké tartó Királyságában.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És így dicsőségesen fogtok bemenni a mi Urunk és Üdvözítőnk, Jézus Krisztus örök országába.
Hungarian RUF
És így majd dicsőségesen mehettek be a mi Urunk és Üdvözítőnk, Jézus Krisztus örök országába.