2 Peter 1:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
a kegyességben az atyafiakhoz hajló szívet, az atyafiakhoz hajló szívben a szeretetet.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A kegyességben pedig az atyafiak iránti szeretetet, az atyafiak iránti szeretetben pedig minden ember iránti szeretetet.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kegyesség mellé pedig atyafiakhoz való hajlandóságot, az atyafiakhoz való hajlandóság mellé pedig szeretetet.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
az istenfélelem által a testvéri jóindulatot, a testvéri jóindulat által a felebaráti szeretetet.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
a kegyességben atyafiak iránt való szeretetet, az atyafiak iránt való szeretetben pedig felebaráti szeretetet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
s azonfelül a testvéreitek iránti kedvességgel és jóindulattal, végül az isteni szeretettel is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a béketűréssel az istenfélelmet, az istenfélelemmel a testvérek iránti jóindulatot, a testvérek iránti jóindulattal pedig a szeretetet.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
az istenfélelemmel a testvéri szeretetet, a testvéri szeretettel pedig az emberszeretetet párosítsátok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
a kegyességben az atyafiakhoz hajló szívet, az atyafiakhoz hajló szívben a szeretetet.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
a béketűréssel pedig a jámborságot, a jámborsággal pedig a testvéri szeretetet, a testvéri szeretettel pedig a felebaráti szeretetet szolgáljátok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
a kegyességhez testvériességet, a testvériességhez szeretetet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a kegyességhez pedig a testvérszeretetet, a testvérszeretethez pedig a szeretetet.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
az Isten tiszteletéhez pedig testvériességet, a testvériességhez pedig szeretetet,
Hungarian CSIA
az istenfélelemben (kegyességben) testvérek kedvelését, a testvérek kedvelésében szeretetet.
Hungarian EFO
s azonfelül a testvéreitek iránti kedvességgel és jóindulattal, végül az isteni szeretettel is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a kegyességben testvéri szeretetet, a testvéri szeretetben pedig minden ember iránti szeretetet.
Hungarian RUF
a kegyességben testvéri szeretetet, a testvéri szeretetben pedig minden ember iránti szeretetet.