2 Peter 1:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, sem resteknek, sem gyümölcsteleneknek nem bizonyultok a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésére.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, akkor nem lesztek a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésében sem hivalkodók, sem gyümölcstelenek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem tesznek titeket hivalkodókká, sem gyümölcstelenekké a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésére nézve.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha ezek megvannak bennetek és gyarapodnak is, nem lesztek restek és gyümölcstelenek Urunk Jézus Krisztus teljes megismerésében.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert ha ezek bennetek megvannak és gyarapodnak, a mi Urunknak Jézus Krisztusnak megismerésében szorgalmassá és gyümölcstermővé tesznek titeket;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha mindezek megvannak, és egyre erősödnek bennetek, akkor Urunk, Jézus Krisztus mélyebb megismerése egyúttal tevékeny és eredményes életre is elvezet majd benneteket, amely jó gyümölcsöket fog teremni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert ha ezek megvannak, és bőven vannak meg bennetek, nem lesztek tétlenek, sem meddők a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésében.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezeket bírva és ápolva, nem bizonyultok sem hanyag, sem haszontalan népnek a mi Urunk, Jézus Krisztus ismeretében.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, sem restekké, sem gyümölcstelenekké nem váltok a mi Urunk Jézus megismerésében.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ha ez megvan, és bőven megvan bennetek, nem engedi, hogy üresek és meddők legyetek a mi Urunk Jézus Krisztus ismeretében.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem lesztek sem tétlenek, sem gyümölcstelenek a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ezek, ha megvannak és gyarapodnak bennetek, nem tesznek titeket restekké, sem gyümölcstelenekké a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésére nézve.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem tesznek titeket sem tétlenné (hatástalanná), sem gyümölcstelenné a mi Urunk Jézus Krisztus megismerésére nézve,
Hungarian CSIA
Mert ha e dolgok megvannak és sokasodnak, Urunknak, a Krisztus Jézusnak megismerésében sem lesztek sem henyék, sem gyümölcstelenek.
Hungarian EFO
Ha mindezek megvannak, és egyre erősödnek bennetek, akkor Urunk, Jézus Krisztus mélyebb megismerése egyúttal tevékeny és eredményes életre is elvezet majd benneteket, amely jó gyümölcsöket fog teremni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem lesztek a mi Urunk Jézus ismeretében sem tétlenek, sem terméketlenek.
Hungarian RUF
Mert ha ezek megvannak és gyarapodnak bennetek, nem lesztek a mi Urunk Jézus ismeretében sem tétlenek, sem terméketlenek.