2 Samuel 1:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gilboa hegyei, se harmat, se eső ti reátok ne [szálljon, ]és mezőtök [ne teremjen semmi] áldozatra valót; mert ott hányatott el az erős [vitézek] paizsa, Saulnak paizsa, mintha meg nem kenettetett volna olajjal.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Gilboa hegyei! Se harmat, se eső ne hulljon rátok többé! Ne teremjetek semmi áldozatra valót, mert ott sározták be a hősök pajzsát! Ott ejtette el Saul is a pajzsát, soha többé nem kenik meg azt olajjal!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Gilboa hegyei! Se harmat, se eső ne hulljon rátok, ne hozzanak rajtatok zsengéket a földek, mert ott érte gyalázat a hősök pajzsát, Saul pajzsát, mintha fel sem kenték volna olajjal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gilbóa hegyei, se harmat, se eső ne szálljon rátok, mezőtök ne teremjen semmi áldozatra valót. Mert ott hányták el az erős vitézek a pajzsot, Saul is a pajzsát, mintha nem lett volna megkenve olajjal.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ti gilboabeli hegyek, Harmat ne, és eső ne legyen rajtatok, És ti emlékáldozati mezők; Hisz ott szennyeződött be a hősök pajzsa, Saulnak pajzsa, Mintha fel sem lett volna kenve olajjal!
Hungarian EFO
Gilboa hegyei! Se harmat, se eső ne hulljon rátok többé! Ne teremjetek semmi áldozatra valót, mert ott sározták be a hősök pajzsát! Ott ejtette el Saul is a pajzsát, soha többé nem kenik meg azt olajjal!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gilbóa-hegyei, ti áldozatot követelő mezők! Ne hulljon rátok se harmat, se eső! Mert ott érte szégyen a hősök pajzsát, Saul pajzsát nem kenik már olajjal.
Hungarian RUF
Gilbóa hegyei, halottak mezeje! Ne hulljon rátok harmat, ne érjen titeket eső! Mert ott érte szégyen a hősök pajzsát, Saul pajzsát nem kenik többé olajjal.