2 Samuel 10:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kivonulának az Ammon fiai is, és csatarendbe állottak a kapu bejárata előtt. A Siriabeli Czóbeusok, Réhóbbeliek, Tóbbeliek és Maaka magukban valának a mezőn.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az ammoniak felvonultak a város kapuja előtti csatatérre. Elrendezték soraikat, és készültek a csatára. A segédcsapatok, amelyek Arámból, Rehóbból, Cóbából, Tób vidékéről és Maakából jöttek, külön álltak fel a mezőn.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre kivonultak Ammon fiai, s csatasorba álltak a kapu bejárata előtt, amíg a szóbai szírek meg a rohóbiak meg az istóbiak és a maákaiak külön, a mezőn helyezkedtek el.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kivonultak Ammón fiai is, és csatarendbe álltak a kapu bejáratánál. A cóbai és rehóbi arámok meg a tóbiak és Maaká külön álltak fel a mezőn.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor Ammon fiai kivonultak és csatarendbe állottak a kapunyílás előtt; a cóbai és rehóbi szírek pedig, valamint Tób és Maaká emberei magukban voltak a mezőn.
Hungarian EFO
Az ammoniak felvonultak a város kapuja előtti csatatérre. Elrendezték soraikat, és készültek a csatára. A segédcsapatok, amelyek Arámból, Rehóbból, Cóbából, Tób vidékéről és Maakából jöttek, külön álltak fel a mezőn.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kivonultak az ammóniak is, és csatarendbe álltak a kapu bejáratánál. A cóbai és rehóbi arámok, meg Tób és Maaká emberei külön álltak fel a mezőn.
Hungarian RUF
Kivonultak az ammóniak is, és csatarendbe álltak a kapu bejáratánál. A cóbái és rehóbi arámok meg Tób és Maaká emberei külön álltak fel a mezőn.