2 Samuel 12:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De most, [hogy] meghalt, vajjon miért bőjtölnék? Vajjon visszahozhatom-é azzal? Én megyek ő hozzá, de ő nem jő ide vissza én hozzám.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De most, miután meghalt, miért böjtöljek tovább? Hiszen nem hozhatom vissza! Egy nap majd én megyek hozzá, de ő már nem jön vissza hozzám.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Most azonban, hogy meghalt, miért böjtöljek? Visszahívhatom-e még? Sőt, én elmegyek majd hozzá, de ő nem tér vissza hozzám.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De most, hogy meghalt, vajon miért böjtölnék? Vajon visszahozhatom-e azzal? Én megyek őhozzá, de ő nem jön ide vissza hozzám.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De most meghalt, miért böjtöljek én; visszahozhatom-e még őt? Én megyek őhozzá, de ő nem tér vissza énhozzám.
Hungarian EFO
De most, miután meghalt, miért böjtöljek tovább? Hiszen nem hozhatom vissza! Egy nap majd én megyek hozzá, de ő már nem jön vissza hozzám.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De most, hogy meghalt, miért böjtöljek? Vissza tudom-e még hozni őt? Én megyek majd őhozzá, de ő nem tér vissza hozzám.
Hungarian RUF
De most, hogy meghalt, miért böjtöljek? Vissza tudom-e még hozni őt? Én megyek majd őhozzá, de ő nem tér vissza hozzám.