2 Samuel 13:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne vegye azért szívére az én uram, a király, azt gondolván, hogy a királynak minden fiai meghaltak, mert csak Amnon halt meg egyedül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uram, királyom, ne hidd el, amit a hírvivő mondott, mert nem igaz, hogy minden fiadat megölték! Egyedül Amnónt gyilkolták meg.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nos tehát ne vegye szívére uram, a király azt a szóbeszédet és ne mondja: Mind megölték a király fiait — mert csak Ámnon halt meg.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne vegye azért szívére az én uram, a király, azt gondolva, hogy a királynak minden fia meghalt, mert egyedül csak Amnón halt meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Most tehát ne azzal a gondolattal vegye uram, a király a szívére a dolgot, hogy a királynak minden fia meghalt, mert Amnon halt meg egyedül;
Hungarian EFO
Uram, királyom, ne hidd el, amit a hírvivő mondott, mert nem igaz, hogy minden fiadat megölték! Egyedül Amnónt gyilkolták meg.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne higgye azért az én uram, királyom, hogy az összes királyfi meghalt, mert csak Amnón halt meg.
Hungarian RUF
Ne higgye azért az én uram, királyom, hogy a király valamennyi fia meghalt, mert csak Amnón halt meg.