2 Samuel 14:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor monda a király Joábnak: Ímé megteszem ezt a dolgot. Eredj el, és hozd haza [az] [én] fiamat, Absolont.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután az asszony elment, Dávid hívatta Jóábot, és ezt mondta neki: „Rendben van, Jóáb. Megteszem, amit akartál. Menj hát, és hozd vissza Jeruzsálembe azt a fiút!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta erre a király Joábnak: „Íme, megengesztelődöm, s megteszem szavadat: eredj tehát, s hívd vissza az ifjút, Absalomot.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt mondta a király Jóábnak: Íme, megteszem ezt a dolgot. Eredj el, és hozd haza a fiamat, Absolont.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor azt mondta a király Jóábnak: Hát legyen, megteszem ezt a dolgot; eredj hát, hozd vissza a fiút, Absálomot.
Hungarian EFO
Miután az asszony elment, Dávid hívatta Jóábot, és ezt mondta neki: „Rendben van, Jóáb. Megteszem, amit akartál. Menj hát, és hozd vissza Jeruzsálembe azt a fiút!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondta a király Jóábnak: Rendben van, megteszem ezt a dolgot. Eredj, hozd vissza azt a fiút, Absolont!
Hungarian RUF
Akkor ezt mondta a király Jóábnak: Rendben van, megteszem ezt a dolgot. Eredj, hozd vissza azt a fiút, Absolont!