2 Samuel 16:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felele Khúsai Absolonnak: Nem, hanem a kit az Úr és ez a nép választ, és az Izráelnek minden fiai: azé leszek és azzal maradok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Én azzal tartok, és amellett maradok, akit az Örökkévaló és Izráel egész népe választott — válaszolt Húsaj. —
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Húszáj erre azt felelte Absalomnak: „Hogyne! Én azé leszek, akit az Úr, s ez az egész nép és egész Izrael választott, s azzal maradok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Húsaj így felelt Absolonnak: Azért nem, mert azé leszek, és azzal maradok, akit az ÚR, ez a nép és Izráel fiai választanak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta Húsai Absálomnak: Nem, hanem akit az Úr választott és ez a nép és Izráel egész népe, azé akarok lenni és azzal maradok.
Hungarian EFO
„Én azzal tartok, és amellett maradok, akit az Örökkévaló és Izráel egész népe választott — válaszolt Húsaj. —
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Húsaj ezt felelte Absolonnak: Azért nem, mert én azé leszek és annál maradok, akit az ÚR és ez a hadinép, meg az összes izráeliek választottak.
Hungarian RUF
Húsaj ezt felelte Absolonnak: Azért nem, mert én azé leszek, és annál maradok, akit az Úr és ez a hadinép meg az összes izráeli választott.