2 Samuel 16:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elméne azután Dávid király Bahurimig, és ímé onnan egy férfi jöve ki a Saul nemzetségéből való, kinek neve Sémei vala, Gérának fia, és kijövén szidalmazza vala [őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd Dávid király továbbment. Amikor Bahúrim városához ért, eléje jött Gera fia, Simei, aki Saul rokonságához tartozott. Ahogy közeledett, folyton gyalázta Dávidot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán Dávid király Bahurimig jutott, íme, kijött onnan egy ember, aki Saul házának nemzetségéből való volt, név szerint Szemei, Gera fia, s amint kijött, jártában egyre átkozta,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Dávid király eljutott Bahúrimig, íme, egy férfi jött ki onnan, aki Saul nemzetségéből való volt, név szerint Simei, Géra fia, és ahogy jött, szidalmazta őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amint a király Dávid Bahurimhoz ért; egyszerre egy ember jött ki onnét, a Saul házának nemzetségéből való, a neve Simei, Gérá fia, és amint jött, folyton átkozódott.
Hungarian EFO
Majd Dávid király továbbment. Amikor Bahúrim városához ért, eléje jött Gera fia, Simei, aki Saul rokonságához tartozott. Ahogy közeledett, folyton gyalázta Dávidot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Dávid király megérkezett Bahúrimba, kijött onnan egy ember, aki Saul rokonságából való volt, név szerint Simei, Géra fia, és amint ment, egyre ócsárolta őket.
Hungarian RUF
Amikor Dávid király Bahúrím mellé ért, kijött onnan egy ember, aki Saul rokonságából való volt, név szerint Simí, Gérá fia, és amint ment, egyre ócsárolta őket.