2 Samuel 16:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És így szóla Sémei szitkozódása közben: Eredj, eredj te vér[szopó] és istentelen ember!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így ócsárolta Simei Dávidot: „Menj innen, te véreskezű gyilkos! Menj el innen, te gyalázatos!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szólt Szemei, amikor a királyt átkozta: „Eredj, eredj te vérszopó ember, Béliál fia!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Simei ezt mondta szitkozódása közben: Eredj, eredj, te vérszopó és istentelen ember!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És így mondta Simei átkozódásában: El, el, vér embere és mihaszna ember!
Hungarian EFO
Így ócsárolta Simei Dávidot: „Menj innen, te véreskezű gyilkos! Menj el innen, te gyalázatos!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így ócsárolta őt Simei: Gyere csak, gyere, te vérengző és elvetemült ember!
Hungarian RUF
Simí így szidalmazta őt: Gyere csak, gyere, te vérengző, elvetemült ember!