2 Samuel 17:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megtámadom őt, míg fáradt és erőtlen kezű; megrettentem őt, és megfutamodik az egész nép, mely vele van; és a királyt magát megölöm.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Váratlanul megtámadom Dávidot, mert most még kimerült. Megrémítem, és egész seregét szétkergetem, de csak a királyt fogom megölni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és rárontok (ő bizonnyal fáradt s erőtlen kezű), s megverem, s ha megfutamodott az egész nép, amely vele van, megölöm a magára maradt királyt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megtámadom, amíg fáradt és erőtlen a keze. Megrettentem, és megfutamodik az egész hadinép, amely vele van; magát a királyt pedig megölöm.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így éppen akkor megyek rá, mikor ő fáradt és lankadt kezű; és megijesztem őt, úgyhogy elfut az egész nép, mely vele van. Akkor egyedül a királyt vágom le;
Hungarian EFO
Váratlanul megtámadom Dávidot, mert most még kimerült. Megrémítem, és egész seregét szétkergetem, de csak a királyt fogom megölni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megtámadom, amíg fáradt és erőtlen, megriasztom, és elfut az egész vele levő nép, és egyedül a királyt ölöm meg.
Hungarian RUF
Megtámadom, amíg fáradt és erőtlen, megriasztom, és szétszalad az egész hadinép, amely vele van. Egyedül a királyt ölöm meg.