2 Samuel 18:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda azonközben Joáb Kúsinak: Eredj el, mondd meg a királynak, a mit láttál; és meghajtá magát Kúsi Joáb előtt, és elszaladt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután Jóáb szólt egy etióp szolgának: „Eredj, fuss a királyhoz, és mondd el neki, amit láttál!” Az etióp fejet hajtott, és elrohant.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd azt mondta Joáb Kúsinak: „Eredj, s jelentsd a királynak, amit láttál!” Kúsi meghajtotta magát Joáb előtt és elfutott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aztán Jóáb ezt mondta egy kúsitának: Eredj el, mondd meg a királynak, amit láttál. A kúsi meghajolt Jóáb előtt, és futásnak eredt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán azt mondta Jóáb a kúsinak: Eredj, jelentsd a királynak, amit láttál; a kúsi pedig leborult Jóáb előtt és elfutott.
Hungarian EFO
Azután Jóáb szólt egy etióp szolgának: „Eredj, fuss a királyhoz, és mondd el neki, amit láttál!” Az etióp fejet hajtott, és elrohant.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Egy etióp embernek azonban ezt parancsolta Jóáb: Menj, jelentsd a királynak, amit láttál! Az etióp ember leborult Jóáb előtt, azután futásnak eredt.
Hungarian RUF
Egy etióp embernek azonban ezt parancsolta Jóáb: Menj, jelentsd a királynak, amit láttál! Az etióp ember leborult Jóáb előtt, azután futásnak eredt.