2 Samuel 19:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hazatére azért a király; és a mint a Jordánhoz érkezék, Júda férfiai Gilgálba menének, hogy a királynak eleibe jussanak, és általvigyék a királyt a Jordánon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid tehát egész seregével együtt megindult, hogy visszatérjen Jeruzsálembe, és elérkezett a Jordán keleti partjára. Júda törzséből sokan Dávid elé jöttek Gilgálba, hogy minél előbb találkozzanak vele, és hogy segítsenek neki a folyón átkelni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezzel úgy megnyerte Júda valamennyi emberének szívét, mint egy emberét. El is küldtek a királyhoz és üzenték: „Térj vissza valamennyi szolgáddal együtt!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Visszaindult tehát a király, és a Jordánhoz érkezett, a júdaiak pedig Gilgálba mentek, hogy elébe menjenek a királynak, és segítsenek neki átkelni a Jordánon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor a király visszatért és megérkezett a Jordánhoz; Júda is megérkezett Gilgálba, a király elé menvén, hogy átvigye a királyt a Jordánon.
Hungarian EFO
Dávid tehát egész seregével együtt megindult, hogy visszatérjen Jeruzsálembe, és elérkezett a Jordán keleti partjára. Júda törzséből sokan Dávid elé jöttek Gilgálba, hogy minél előbb találkozzanak vele, és hogy segítsenek neki a folyón átkelni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Visszaindult tehát a király, és elérkezett a Jordánhoz. A júdaiak pedig Gilgálba érkeztek, hogy elébe menjenek a királynak, és segítsenek a királynak átkelni a Jordánon.
Hungarian RUF
Így nyerte meg egy emberként minden júdai szívét, úgyhogy üzenetet küldtek a királynak: Térj vissza minden embereddel együtt!