2 Samuel 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És gyászra fordult a szabadulás azon a napon az egész népre nézve, mert a nép azon a napon hallja vala, hogy beszélik: Így bánkódik a király az ő fián.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az egész nép megtudta, hogy a király siratja a fia halálát, ezért a győzelem öröme helyett gyászos hangulat uralkodott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hírül vitték erre Joábnak, hogy a király siratja és gyászolja fiát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így gyászra fordult a szabadulás azon a napon az egész nép számára, mert meghallották, hogy a király bánkódik a fia miatt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és a győzelem gyászra fordult aznap az egész népre nézve; mert meghallotta a nép aznap, mondván: Bánkódik a király a fiáért;
Hungarian EFO
Az egész nép megtudta, hogy a király siratja a fia halálát, ezért a győzelem öröme helyett gyászos hangulat uralkodott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért gyászra fordult a győzelem azon a napon az egész nép számára, mert meghallotta a nép, hogy bánkódik a király a fia miatt.
Hungarian RUF
Jóábnak azonban jelentették, hogy a király sírva gyászolja Absolont.