2 Samuel 19:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert elismeri a te szolgád, hogy én vétkeztem, és ímé az egész József nemzetsége közül én jöttem ma először, hogy a királynak, az én uramnak eleibe menjek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jól tudom én, hogy vétkeztem! Ezért jöttem eléd elsőnek József családjából, hogy találkozzam veled, uram, királyom!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és azt mondta neki: „Ne ródd fel nekem, uram, gonoszságomat, s ne emlékezz meg arról, hogy szolgád vétkezett ellened azon a napon, amelyen te, uram király, Jeruzsálemből kijöttél, s ne vedd azt, ó király, szívedre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Tudja a te szolgád, hogy vétkezett, de látod, József egész házából én jöttem ma elsőnek, hogy a királynak, az én uramnak elébe menjek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert beismeri szolgád, hogy vétkeztem; de íme ma elsőnek érkeztem József egész házából, lejövén uram királyom elé.
Hungarian EFO
Jól tudom én, hogy vétkeztem! Ezért jöttem eléd elsőnek József családjából, hogy találkozzam veled, uram, királyom!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tudja a te szolgád, hogy vétkezett, de látod, én jöttem ma elsőnek József egész házából, hogy elébe menjek az én uramnak, királyomnak!
Hungarian RUF
Ezt mondta a királynak: Ne rója fel bűnül az én uram, és ne emlékezz arra, hogy milyen bűnt követett el a te szolgád akkor, amikor eltávozott az én uram, királyom Jeruzsálemből! Ne vegye azt szívére a király!