2 Samuel 19:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Általméne pedig a király Gilgálba, és Kimhám ő vele megy vala és Júdának egész népe, a kik a királyt átszállították, sőt Izráel népének is fele.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kimhám ettől kezdve a királlyal ment. A király és serege azután Gilgálba érkezett. Júda serege Vele ment Júda serege, meg Izráel seregének fele is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán átkelt az egész nép s a király a Jordánon, megcsókolta a király Barzillájt, megáldotta, s az visszatért lakóhelyére.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Átkelt tehát a király Gilgálba, és vele ment Kimhám. Júda egész népe és Izráel népének a fele kísérte a királyt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a király pedig továbbment Gilgálba, Kimhám is vele ment, és Júda egész népe. És mikor így átvitték a királyt, éspedig Izráel népének fele is;
Hungarian EFO
Kimhám ettől kezdve a királlyal ment. A király és serege azután Gilgálba érkezett. Júda serege Vele ment Júda serege, meg Izráel seregének fele is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így kelt át a király Gilgálba, és Kimhám is átkelt vele együtt. Júda egész népe és Izráel népének a fele segített átkelni a királynak.
Hungarian RUF
Azután átkelt a Jordánon az egész nép, és a király is átkelt. Akkor a király megcsókolta és megáldotta Barzillajt, ő pedig visszatért lakóhelyére.