2 Samuel 19:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felkele azért a király és leüle a kapuban, és hírül adták az egész népnek, mondván: Ímé a király a kapuban ül. Akkor mind az egész nép eleibe jöve a királynak. Izráel pedig elmenekült, kiki az ő sátorába.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid király ekkor fölkelt, kiment a városkapuhoz, és ott leült. Ennek hamarosan szétfutott a híre: „A király a város kapujában ül!” Győztes seregének harcosai pedig mind odagyűltek, és elé járultak. Dávid királysága ismét megerősödik Ezalatt Izráel megvert seregének katonái mind hazafutottak, ki-ki a saját otthonába.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De most aztán kelj fel és jöjj ki és szólj szolgáidnak és szolgáltass elégtételt nekik, mert esküszöm neked az Úrra, hogyha ki nem jössz, senki sem marad ez éjjel veled, s ez rosszabb lesz számodra, mint mindaz a baj, amely ifjúságodtól kezdve mostanig ért téged.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre fölkelt a király, és leült a kapuban. Hírül adták az egész népnek: Íme, a király a kapuban ül. Akkor az egész hadinép a király elé járult. Izráel pedig elmenekült, ki-ki a maga sátrába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre felkelt a király és kiült a kapuba; és elhíresztelték az egész népnek, mondván: íme a király a kapuban ül!; mire az egész nép bement a király elé. Miután pedig Izráel elmenekült, ki-ki a maga sátorába; [17]
Hungarian EFO
Dávid király ekkor fölkelt, kiment a városkapuhoz, és ott leült. Ennek hamarosan szétfutott a híre: „A király a város kapujában ül!” Győztes seregének harcosai pedig mind odagyűltek, és elé járultak. Ezalatt Izráel megvert seregének katonái mind hazafutottak, ki-ki a saját otthonába.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre fölkelt a király, és leült a kapuban. Az egész hadinépnek pedig kihirdették, hogy a király a kapuban ül, és az egész hadinép a király elé járult. Izráel tehát menekült, mindenki a maga otthonába.
Hungarian RUF
De most már kelj föl, menj ki, és beszélj szolgáidhoz szívhez szólóan, mert az Úr ra esküszöm, hogy ha nem jössz ki, éjjelre már egy ember sem marad melletted! Ez pedig rosszabb lesz neked minden bajnál, ami ifjúságodtól fogva mostanáig ért téged.