2 Samuel 2:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezek után lőn, hogy megkérdezé Dávid az Urat, mondván: Felmenjek-é Júdának valamelyik városába? Kinek felele az Úr: Menj fel. És monda Dávid: Hová menjek? Felele: Hebronba.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután Dávid megkérdezte az Örökkévalót: „Áthelyezzem-e a szállásomat Júda valamelyik városába?” „Igen!” — válaszolta az Örökkévaló. Dávid tovább kérdezett: „Melyikbe?” „Hebronba” — felelte az Örökkévaló.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek után Dávid megkérdezte az Urat: „Felmenjek-e Júda valamelyik városába?” Az Úr azt mondta neki: „Menj fel.” Azt mondta erre Dávid: „Hova menjek fel?” Ő azt felelte neki: „Hebronba.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek után Dávid megkérdezte az URat: Fölmenjek-e Júda valamelyik városába? Így felelt neki az ÚR: Menj föl. Dávid azt kérdezte: Hova menjek? Ő így felelt: Hebrónba.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig ennek utána, hogy megkérdezte Dávid az Úrtól, mondván: Felmenjek-e Júdának valamelyik városába? És azt mondta neki az Úr: Menj fel. Akkor azt mondta Dávid: Hová menjek fel? És azt mondta: Hebronba.
Hungarian EFO
Ezután Dávid megkérdezte az Örökkévalót: „Áthelyezzem-e a szállásomat Júda valamelyik városába?” „Igen!” — válaszolta az Örökkévaló. Dávid tovább kérdezett: „Melyikbe?” „Hebronba” — felelte az Örökkévaló.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek után megkérdezte Dávid az URat: Elmenjek-e Júda egyik városába? Az ÚR ezt felelte neki: Menj! Hová menjek? - kérdezte Dávid. Az ÚR ezt felelte: Hebrónba.
Hungarian RUF
Ezek után megkérdezte Dávid az Ur at: Elmenjek-e Júda egyik városába? Az Úr ezt felelte neki: Menj! Hová menjek? – kérdezte Dávid. Az Úr ezt felelte: Hebrónba.