2 Samuel 2:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Joáb pedig és Abisai tovább üldözék Abnert; és midőn a nap lement, elérkezének az Amma halmára, mely Giah átellenében vala, a Gibeon pusztája melletti úton.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jóáb és Abisaj tovább üldözte Abnert. Már lement a nap, mikor az Amma-dombhoz értek, amely Giahtól keletre emelkedik, a Gibeon-puszta felé vezető út mellett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Joáb és Abisáj azonban tovább űzték a menekülő Ábnert. Közben leszállt a nap, s ők eljutottak a Vízvezeték halmához, amely a Völggyel szemben, a gibeoni puszta felé vivő úton van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De Jóáb és Abisaj tovább üldözte Abnért. Amikor a nap lement, elérkeztek Amma halmára, amely Gíahhal szemben van, a Gibeón pusztája melletti úton.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jóáb és Abisai pedig üldözték Ábnert; és a nap éppen leszállt, mikor ők Gibeat-Ammához érkeztek, mely Giahhal szemben Gibeon sivataga felé van.
Hungarian EFO
Jóáb és Abisaj tovább üldözte Abnert. Már lement a nap, mikor az Amma-dombhoz értek, amely Giahtól keletre emelkedik, a Gibeon-puszta felé vezető út mellett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jóáb és Abisaj azonban tovább üldözte Abnért. A nap már lemenőben volt, amikor eljutottak Gibeat-Ammáig, amely Gíahtól keletre, Gibeón pusztája felé van.
Hungarian RUF
Jóáb és Abísaj azonban tovább üldözte Abnért. A nap már lemenőben volt, amikor eljutottak Gibat-Ammáig, amely Gíahtól keletre, Gibeón pusztája felé van.