2 Samuel 2:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felvevén Asáelt, eltemeték őt atyjának sírboltjában, mely Bethlehemben vala. Joáb pedig és az ő vitézei egész éjjel menve, Hebronban virradának meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aszáél holttestét Betlehemben temették el, apja sírkamrájában. Jóáb és katonái is egész éjjel meneteltek, és másnap hajnalban érkeztek meg Hebronba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd felvették Aszaélt és eltemették apja sírboltjába Betlehemben. Aztán Joáb és azok az emberek, akik vele voltak, egész éjszaka meneteltek, s virradatkor meg is érkeztek Hebronba.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor fölvették Aszáélt és eltemették atyja sírjába, mely Betlehemben van. Jóáb pedig és emberei egész éjjel meneteltek, és Hebrónban virradt rájuk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felvették Asszáélt és eltemették őt atyja sírjába, mely Bét-Lehemben volt; azután egész éjjel meneteltek Jóáb és emberei, és Hebronban virradtak meg.
Hungarian EFO
Aszáél holttestét Betlehemben temették el, apja sírkamrájában. Jóáb és katonái is egész éjjel meneteltek, és másnap hajnalban érkeztek meg Hebronba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aszáélt pedig magukkal vitték, és eltemették apja sírjába Betlehemben. Jóáb és emberei pedig egész éjjel meneteltek, és virradatkor értek Hebrónba.
Hungarian RUF
Aszáélt pedig magukkal vitték, és eltemették apja sírjába Betlehemben. Jóáb és emberei pedig egész éjjel meneteltek, és virradatkor értek Hebrónba.