2 Samuel 23:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor ő megálla annak a darab [földnek] közepén, és megoltalmazá azt, és megveré a Filiszteusokat, és az Úr nagy szabadítást szerze.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de Sammá megállt a lencseföld közepén, megvédte a termést az ellenségtől, és megverte őket. Ezáltal az Örökkévaló nagy győzelmet aratott ekkor.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
ő megállt a mező közepén, s megvédte a mezőt, s megverte a filiszteusokat, s az Úr nagy győzelmet szerzett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akkor ő megállt annak a darab földnek a közepén, megvédte azt, és megverte a filiszteusokat. Így az ÚR nagy szabadítást szerzett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ő megállt a darab közepén, hogy megvédje azt; és megverte a filiszteusokat. És nagy szabadítást szerzett az Úr.
Hungarian EFO
de Sammá megállt a lencseföld közepén, megvédte a termést az ellenségtől, és megverte őket. Ezáltal az Örökkévaló nagy győzelmet aratott ekkor.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
de ő megállt annak a darab földnek a közepén, megvédte azt, és megverte a filiszteusokat. Így adott az ÚR nagy győzelmet.
Hungarian RUF
de ő megállt annak a darab földnek a közepén, megvédte azt, és megverte a filiszteusokat. Így adott az Úr nagy győzelmet.