2 Samuel 24:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És feltekintvén Arauna, látá, hogy a király az ő szolgáival ő hozzá megy; és Arauna kimenvén, meghajtá magát a király előtt, arczczal a föld felé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Arauna látta, hogy Dávid király közeledik, szolgái kíséretében. Eléje sietett, és földig hajolt a király előtt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amint Arauna kitekintett, s észrevette, hogy a király és szolgái feléje tartanak,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Arauná föltekintett, látta, hogy a király a szolgáival őhozzá megy. Erre kiment Arauná, és arccal a földre borult a király előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig Arauna odatekintett és látta, hogy a király az ő szolgáival őhozzá megy; kiment Arauna és arccal a földre borult a király előtt.
Hungarian EFO
Arauna látta, hogy Dávid király közeledik, szolgái kíséretében. Eléje sietett, és földig hajolt a király előtt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Arauná kitekintett, és látta, hogy a király megy hozzá szolgáival együtt, kiment Arauná, és arccal a földre borult a király előtt.
Hungarian RUF
Amikor Arauná kitekintett, és látta, hogy udvari embereivel a király közeledik hozzá, kiment Arauná, és arccal a földre borult a király előtt.