2 Samuel 3:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a király gyászdalt szerezvén Abner felett, monda: Gaz halállal kelle kimulnia Abnernek?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dávid ezt a siratóéneket énekelte akkor: „Jaj, Abner! Miért kellett úgy meghalnod, mint egy gyalázatos bűnözőnek?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd gyászdalra zendített a király, és gyászolva Ábnert, azt mondta: „Nem úgy halt meg Ábner, mint a gyávák szoktak halni,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A király gyászdalt szerzett Abnér halálára, és ezt mondta: Gaz halállal kellett kimúlnia Abnérnak?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán gyászéneket mondott a király Ábner felett és ezt mondta: Hát ily gyalázatos halált kellett Ábnernek halnia?
Hungarian EFO
Dávid ezt a siratóéneket énekelte akkor: „Jaj, Abner! Miért kellett úgy meghalnod, mint egy gyalázatos bűnözőnek?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A király ilyen énekkel siratta el Abnért: Milyen gyalázatos halál jutott Abnérnak!
Hungarian RUF
A király ezzel az énekkel siratta el Abnért: Milyen gyalázatos halál jutott Abnérnak!