2 Samuel 6:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És osztogattata Dávid mind az egész népnek, Izráel egész seregének, férfiaknak és asszonyoknak, mindenkinek egy-egy lepényt, egy-egy darab húst, és egy-egy kalácsot; és elméne mind az egész nép, kiki az ő házához.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az összegyűlt sokaságban minden egyes férfinak és asszonynak ajándékozott egy-egy kenyeret, egy-egy csomag préselt datolyát és préselt mazsolát. Ezután a sokaság szétoszlott, és mindenki hazatért.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és juttatott Izrael egész sokaságának, férfinak, asszonynak egyaránt egy-egy cipó kenyeret, egy-egy darab sült marhahúst, meg egy-egy olajjal gyúrt kalácsot. Aztán elment az egész nép, mindenki a maga házába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd az egész népnek, Izráel egész seregének, a férfiaknak és az asszonyoknak, mindenkinek egy-egy lepényt, aszalt datolyát és préselt aszúszőlőt osztogatott. Azután az egész nép hazament.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán osztott az egész népnek, Izráel egész tömegének, férfitól asszonyig, kinek-kinek egy kenyér-kalácsot, egy pohár bort és egy kalácsot; ezzel elment az egész nép haza.
Hungarian EFO
Az összegyűlt sokaságban minden egyes férfinak és asszonynak ajándékozott egy-egy kenyeret, egy-egy csomag préselt datolyát és préselt mazsolát. Ezután a sokaság szétoszlott, és mindenki hazatért.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Majd az egész népnek, Izráel egész sokaságának, minden férfinak és nőnek osztott egy-egy lepényt, préselt datolyát és aszúszőlőt. Azután az egész nép hazament.
Hungarian RUF
Majd az egész népnek, Izráel egész sokaságának, minden férfinak és nőnek osztott egy-egy lepényt, préselt datolyát és aszú szőlőt. Azután az egész nép hazament.