2 Samuel 7:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy felmagasztaltassék a te neved mindörökké, ilyen szókkal: A Seregeknek Ura az Izráelnek Istene, és Dávidnak, a te szolgádnak háza legyen állandó te előtted!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez által tedd örökre naggyá nevedet, hogy mindenki elismerje, és ezt mondja: »Izráel fölött valóban az Örökkévaló, a Seregek Ura és Istene uralkodik!« Szolgádnak, Dávidnak háza pedig legyen örökké állandó előtted, Uram!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy magasztalják nevedet mindörökké és mondják: ‘A seregek Ura az Istene Izraelnek’ — s akkor szolgádnak, Dávidnak a háza állandó lesz az Úr előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hogy neved fölmagasztaltassék mindörökké e szavakkal: A Seregek URa Izráel Istene. Dávidnak, a te szolgádnak a háza legyen állandó előtted!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És nagy lesz a neved örökre, mondván: A seregek Ura Isten Izráel felett; és a te szolgádnak, Dávidnak háza állandó lesz előtted.
Hungarian EFO
Ez által tedd örökre naggyá nevedet, hogy mindenki elismerje, és ezt mondja: »Izráel fölött valóban az Örökkévaló, a Seregek Ura és Istene uralkodik!« Szolgádnak, Dávidnak háza pedig legyen örökké állandó előtted, Uram!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor nagy lesz a te neved örökké, mert ezt mondják: A Seregek URa Izráelnek az Istene! Szolgádnak, Dávidnak a háza pedig szilárd lesz színed előtt.
Hungarian RUF
Akkor nagy lesz a te neved örökké, mert ezt mondják: A Seregek Ur a Izráel Istene! Szolgádnak, Dávidnak a háza pedig szilárd lesz színed előtt.