2 Samuel 9:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda néki a király: Hol van? És monda Siba a királynak: Ímé az Ammiel fiának, Mákirnak házában van Ló-Debárban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Hol él?” — kérdezte Dávid. „Lódebár városában, Ammiél fiának, Mákírnak házában” — válaszolt Cíbá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A király megkérdezte: „Hol van?” Szíba azt felelte a királynak: „Íme, Mákirnak, Ammiel fiának a házában, Lodabárban van.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt kérdezte a király: Hol van? Cíbá ezt felelte a királynak: Íme, Mákírnak, Ammiél fiának a házában van, Lódebárban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta neki a király: Hol van? És azt mondta Cibá a királynak: Ihol van Mákirnak, Ammiél fiának házában Ló-Debárban.
Hungarian EFO
„Hol él?” — kérdezte Dávid. „Lódebár városában, Ammiél fiának, Mákírnak házában” — válaszolt Cíbá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A király megkérdezte: Hol van? Cíbá így felelt a királynak: Lódebárban van, Ammiél fiának, Mákírnak a házában.
Hungarian RUF
A király megkérdezte: Hol van? Cíbá így felelt a királynak: Lódebárban van, Ammíél fiának, Mákírnak a házában.