2 Thessalonians 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
akik örök pusztulással fognak lakolni az Úrnak orcájától és az ő hatalmának dicsőségétől,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
akik örök pusztulással fognak lakolni távol az Úrtól és hatalmának dicsőségétől
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik meg fognak lakolni örök veszedelemmel az Úr ábrázatától, és az ő hatalmának dicsőségétől,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezek örök kárhozattal lakolnak: távol az Úr színétől és felséges hatalmától,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És azok távol az Úr ábrázatától és távol az Ő erejének dicsőségétől, büntetésül örök kárhozatot szenvednek majd,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezeknek az engedetleneknek örökké tartó pusztulás és szenvedés lesz a sorsuk, mivel örökre száműzik őket az Úr jelenlétéből és erejének dicsőségéből.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezeket a kárhozatban örök büntetéssel sújtja az Úr színe és hatalmának dicsősége, (Iz 2,10.19.21)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezeket az Úr, az ő dicső hatalma, örök kárhozattál sújtja,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
ezek örök pusztulással fognak lakolni ama napon, távol az Úr orcájától és hatalmának dicsőségétől.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik örökké bűnhődni fognak a kárhozatban, távol Isten színétől és az ő hatalmának dicsőségétől;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek majd örök veszedelemmel fognak bűnhődni az Úrtól és hatalmának dicsőségétől,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akik büntetésül örök veszedelemmel lakolnak az Úr orcájától és az ő erejének dicsőségétől,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akik korszakra szóló (aioni) pusztulással fognak lakolni az Úr arcától és erősségének dicsőségétől,
Hungarian CSIA
Ezek örök veszedelemmel fognak lakolni, mellyel az Úr orcája és dicsőséges ereje fogja őket igazságos ítéletképpen sújtani
Hungarian EFO
Ezeknek az engedetleneknek örökké tartó pusztulás és szenvedés lesz a sorsuk, mivel örökre száműzik őket az Úr jelenlétéből és erejének dicsőségéből.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek majd örök pusztulással bűnhődnek az Úrtól és az ő dicső hatalmától,
Hungarian RUF
Ezek majd örök pusztulással bűnhődnek az Úrtól és az ő dicső hatalmától,