2 Thessalonians 2:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezért is, atyámfiai, legyetek állhatatosak és tartsátok meg azokat a rendeléseket, amelyeket tanultatok akár beszédünkből, akár levelünkből.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért, atyámfiai, legyetek állhatatosak, és tartsátok meg azokat a tanításokat, amelyeket akár beszédünkből, akár levelünkből tanultatok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miért is atyámfiai, legyetek állhatatosak és tartsátok meg a tudományt, a melyre akár beszédünk, akár levelünk által taníttattatok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Legyetek tehát állhatatosak testvérek, és ragaszkodjatok a hagyományokhoz, amelyeket akár előszóval, akár levelünkből tanultatok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ APOSTOL INTI A HÍVŐKET AZ APOSTOLI TANÁCS MEGTARTÁSÁRA, ÉS IMÁDKOZIK MEGVIGASZTALTATÁSUKÉRT ÉS MEGERŐSÍTÉSÜKÉRT Azért hát atyámfiai, álljatok meg szilárdan, és tartsátok meg nagyon azokat a tanításokat, amelyekre taníttattatok akár a mi beszédünk által, akár a mi Levelünk által.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
S mivel ez így van, kérlek, hogy minden tekintetben álljátok meg a helyeteket! Kitartóan ragaszkodjatok a tanításhoz, amit tőlünk élőszóban, vagy levélben kaptatok!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért tehát, testvérek, legyetek állhatatosak, és őrizzétek szilárdan a hagyományokat, amelyeket akár beszédünkből, akár levelünkből tanultatok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért hát, kedves testvérek, álljatok meg s ragaszkodjatok erősen ama tanításhoz, amelyet veletek szóbelileg avagy levél útján közlöttünk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért atyámfiai, legyetek állhatatosak, és tartsátok meg azokat a rendeléseket, amelyeket tanultatok, akár beszédünkből, akár levelünkből.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azért, testvérek, legyetek állhatatosak és tartsátok meg a hagyományokat, melyeket tanultatok, akár beszédünk, akár levelünkből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért, testvéreim, legyetek állhatatosak, és ragaszkodjatok azokhoz a rendelkezésekhez, amelyeket akár beszédünk, akár levelünk által tanultatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ennélfogva tehát, atyámfiai, álljatok meg, és tartsátok meg azokat a hagyományokat, amelyekre taníttattatok akár beszédünkkel, akár levelünkkel.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Azért hát, testvérek, álljatok meg és ragaszkodjatok a hagyományokhoz, amelyeket tanultatok akár (élő)szóval, akár levelünk által.
Hungarian CSIA
Következőleg álljatok meg testvéreink és kapaszkodjatok bele azokba a nektek átadott tanításokba, melyeket akár beszédünkön át, akár levelünkön keresztül tanultatok.
Hungarian EFO
S mivel ez így van, kérlek, hogy minden tekintetben álljátok meg a helyeteket! Kitartóan ragaszkodjatok a tanításhoz, amit tőlünk élőszóban, vagy levélben kaptatok!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért tehát, testvéreim, álljatok szilárdan, és ragaszkodjatok azokhoz a hagyományokhoz, amelyeket akár beszédünkből, akár levelünkből tanultatok.
Hungarian RUF
Ezért tehát, testvéreim, álljatok szilárdan, és ragaszkodjatok azokhoz a hagyományokhoz, amelyeket akár beszédünkből, akár levelünkből tanultatok.