2 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Bizodalmunk van az Úrban felőletek, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni mindazt, amit parancsolunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Bízunk az Úrban, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni mindazt, amit meghagytunk nektek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bízunk is az Úrban reátok nézve, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni azokat, a miket parancsolunk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Bízom az Úrban, hogy megteszitek és meg is fogjátok tenni, amit meghagytunk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Bízunk bennetek az Úrban, hogy amiket néktek parancsolunk, megteszitek és meg fogjátok tenni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Úrra való tekintettel bízunk bennetek, hogy megtartjátok mindazt, amit tanácsoltunk és parancsoltunk nektek, de nemcsak most, hanem a jövőben is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ami titeket illet, bizalmunk van az Úrban, hogy megteszitek és meg fogjátok tenni, amit parancsolunk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mi bízunk bennetek az Úrban, hogy ti megteszitek most is, ezután is, amit parancsolunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Bizodalmunk van az Úrban, hogy megteszitek mindazt, amit parancsolunk, most is, ezután is.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De bízunk is bennetek az Úrban, hogy amit parancsoltunk, megteszitek és meg is fogjátok tenni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Bízunk is az Úrban, hogy amiket rendeltünk, azokat megteszitek és meg is fogjátok tenni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És bízunk az Úrban reátok nézve, hogy amiket parancsolunk nektek, meg is teszitek, meg is fogjátok tenni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
rátok nézve pedig bízunk az Úrban, hogy amiket meghagytunk, meg is teszitek és meg is fogjátok tenni.
Hungarian CSIA
Rátok nézve az Úrból azt a bizalmat merítettük, hogy amit parancsolunk, azt megteszitek, és meg is fogjátok tenni.
Hungarian EFO
Az Úrra való tekintettel bízunk bennetek, hogy megtartjátok mindazt, amit tanácsoltunk és parancsoltunk nektek, de nemcsak most, hanem a jövőben is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bizalmunk van az Úrban irántatok, hogy amit elrendelünk, azt megteszitek, és meg is fogjátok tenni.
Hungarian RUF
Bizalmunk van az Úrban irántatok, hogy amit elrendelünk, azt megteszitek, és meg is fogjátok tenni.