2 Timothy 1:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert nem félénkség lelkét adta nekünk az Isten, hanem erőnek, szeretetnek és józanságnak Lelkét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert nem a félelem lelkét adta nekünk az Isten, hanem az erőnek, szeretetnek és józanságnak lelkét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert nem félelemnek lelkét adott nékünk az Isten; hanem erőnek és szeretetnek és józanságnak lelkét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hiszen Isten nem a félénkség lelkét, hanem az erő, a szeretet és a józanság lelkét adta nekünk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert az Isten nem gyávaságnak lelkét adta minékünk, hanem erőnek és szeretetnek és józan elmének lelkét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hiszen a Szent Szellem, akit Isten adott nekünk, nem a félénkség, gyávaság szelleme, hanem az erő, az isteni szeret, a kiegyensúlyozottság és a fegyelmezettség Szelleme!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hiszen Isten nem a félénkség lelkét adta nekünk, hanem az erőét, a szeretetét és a józanságét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert az Isten nem a gyávaságnak, hanem az erőnek, szeretetnek s fegyelemnek lelkét oltotta mibelénk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert nem a félénkség lelkét adta nekünk az Isten, hanem erőnek, szeretetnek és józanságnak Lelkét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert Isten nem a félelemnek, hanem az erőnek, szeretetnek és józanságnak lelkét adta nekünk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert nem a félénkség lelkét adta nekünk Isten, hanem az erő, a szeretet és a józanság lelkét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mert nem gyávaság lelkét adta nekünk az Isten, hanem erőét, szeretetét és önfegyelmezését.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert nem a gyávaság szellemét adta nekünk az Isten, hanem az erőét, a szeretetét és józanságét.
Hungarian CSIA
mert Isten nem gyávaság szellemét adta nékünk, hanem hatalomnak, szeretetnek és józanságnak szellemét.
Hungarian EFO
Hiszen a Szent Szellem, akit Isten adott nekünk, nem a félénkség, gyávaság szelleme, hanem az erő, az isteni szeret, a kiegyensúlyozottság és a fegyelmezettség Szelleme!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert nem a félelemnek lelkét adta nekünk az Isten, hanem az erő, a szeretet és a józanság lelkét.
Hungarian RUF
Mert nem a félelem lelkét adta nekünk Isten, hanem az erő, a szeretet és a józanság lelkét.