2 Timothy 2:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A balga és értelmetlen vitatkozásokat pedig kerüld, hiszen tudod, hogy azok csak torzsalkodást szülnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A botor és gyerekes vitatkozásokat pedig kerüld, hiszen tudod, hogy azok csak viszálykodást szülnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A botor és gyermekes vitatkozásokat pedig kerüld, tudván, hogy azok háborúságokat szülnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Térj ki az oktalan és fegyelmezetlen viták elől, hiszen tudod, hogy veszekedés lesz belőle.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Balgatag és ostoba vitákba ne bocsátkozz, mert tudod, hogy azok veszekedéssel végződnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kerüld el az ostoba és értelmetlen vitatkozásokat, mert ezekből csak veszekedés lesz, te is jól tudod.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az oktalan és zabolátlan vitákat kerüld, tudva, hogy viszályokat szülnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Fordulj el a bohó és gyerekes vitatkozásoktól, hisz tudod, hogy azok viszálykodást szülnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A balga és értelmetlen vitatkozásokat pedig kerüld, hiszen tudod, hogy azok csak torzsalkodást szülnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kerüljed a balga és a tanításhoz nem tartozó kérdéseket, tudván, hogy azok versengéseket szülnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ostoba és gyermekes vitatkozásokat pedig kerüld, tudva, hogy azok csak veszekedést eredményeznek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A bolond és tudatlan kérdezősködéseket utasítsd vissza, tudván, hogy harcokat szülnek;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a balga és nevelésre alkalmatlan vitatkozásokat kerüld, tudod, hogy veszekedéssé fajulnak,
Hungarian CSIA
Az ostoba és nevelésre alkalmatlan vitatkozásokat utasítsd el, tudva, hogy harcokat szülnek.
Hungarian EFO
Kerüld el az ostoba és értelmetlen vitatkozásokat, mert ezekből csak veszekedés lesz, te is jól tudod.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ostoba és éretlen vitatkozások elől térj ki, tudva, hogy ezek viszálykodást szülnek.
Hungarian RUF
Az ostoba és éretlen vitatkozások elől térj ki, tudva, hogy ezek viszálykodást szülnek.