2 Timothy 2:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és kiszabaduljanak az ördög tőréből, aki foglyul ejtette őket az ő akaratának teljesítésére.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és kiszabaduljanak az ördög csapdájából, aki foglyul ejtette őket a maga akaratának teljesítésére.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felocsudnának az ördög tőréből, foglyokká tétetvén az [Úr szolgája] által az [Isten] akaratára.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
és kikerüljenek az ördög kelepcéjéből, aki kényére - kedvére fogva tartja őket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogy kijózanodjanak, és megszabaduljanak az ördögnek kelepcéjéből, aki fogva tartja őket, hogy az ő akaratát cselekedjék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Sátán ezeket csapdába ejtette, hogy azt tegyék, amit ő akar. De még ezek az emberek is észhez térhetnek, és kimenekülhetnek a csapdából.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és magukhoz térnek az ördög kelepcéjéből, aki fogva tartja őket a maga kedvére.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s kiszabadulva az ördög tőréből, újra észre térnek s az ő akarata foglyaivá lesznek
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és kiszabaduljanak az ördög tőréből, aki foglyul ejtette őket a maga akaratának teljesítésére.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és magokhoz térjenek az ördögnek tőréből, aki őket az ő akarata szerint fogva tartja
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy felocsúdjanak az ördög csapdájából, aki foglyul ejtette őket, hogy akaratát teljesítsék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és kijózanodnak az ördög tőréből, aki elfogta őket az ő akaratára.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és felocsúdjanak az ördög kelepcéjéből, aki (elevenen) foglyul tartja őket a maga akaratában.
Hungarian CSIA
talán kijózanodnak (feleszmélnek) a vádló tőréből, ki élve fogta meg őket, hogy akaratának engedelmeskedjenek.
Hungarian EFO
A Sátán ezeket csapdába ejtette, hogy azt tegyék, amit ő akar. De még ezek az emberek is észhez térhetnek, és kimenekülhetnek a csapdából.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és felocsúdjanak az ördög csapdájából, aki foglyul ejtette őket, hogy akaratát teljesítsék.
Hungarian RUF
és felocsúdjanak az ördög csapdájából, aki foglyul ejtette őket, hogy akaratát teljesítsék.